Detecting language please wait for.......
I have a problem with the DeepL plugin version 4.4 for Trados Studio 2019.
In my projects, I have tags. They appear in Trados like in this simple example.
Unfortunately, when using the DeepL plugin, tags are handled like this
when, in order to be helpful, it should be like this.
As things is now, I prefer to translate via website as tags are altogether ignored and thus I only have to insert them. This Deepl plugin treatment of tags is timeconsuming, because I have to delete them manually and re-insert them (again, manually again), so double the work.
The marvel would be if the plugin or Trados knew that <tg6.1> is not an aceptable tag, the correct tags is (etc). As it is now, the plugin is useless as it not only inserts these <xxxx> tags, but the translation of the texts is muddled because of them.
Is this the expected behaviour of this plugin when we were told it handled tags? Or it's doing something wrong? Does any other version solve this issue? Version 2.9?
To this day, the issue I mentioned 2 months ago has not been fixed yet! The tags that appear in my documents are not properly acknowledged or placed. Rather, they appear as <tg5.2>,</tg5.2> or so.
Hello Ignacio Niveiro,
Which version of DeepL do you have installed?
If you mean the DeepL plugin, it's DeepL Translation Providerversion 4.8.8 but it has happened always. These tags are NOT inserted correctly but rather appear as raw text enclosed in "<" and ">".