SDL Trados Studio
SDL Trados GroupShare
SDL Trados Business Manager
SDL Trados Live
SDL MultiTerm
SDL Passolo
SDL Speech to Text
SDL Managed Translation - Enterprise
SDL MultiTrans
SDL TMS
SDL WorldServer
Translation Management Connectors
SDL LiveContent S1000D
SDL Contenta S1000D
SDL XPP
SDL Tridion Docs
SDL Tridion Sites
SDL Content Assistant
SDL Machine Translation Cloud
SDL Machine Translation Connectors
SDL Machine Translation Edge
Language Developers
Tridion Developers
Tridion Docs Developers
Xopus Developers
Community Help
SDL User Experience
Language Products - GCS Internal Community
SDL Community Internal Group
SDL Access Customer Portal
SDL Professional Services
SDL Training & Certification
Style Guides
Language Technology Partner Group
SDL Academic Partners
SDL Approved Trainers
SDL Enterprise Technology Partners
XyUser Group
ETUG (European Trados User Group) Public Information
Machine Translation User Group
Nordic SDL Tridion Docs User Group
SDL Tridion UK Meetup
SDL Tridion User Group New England
SDL Tridion West Coast User Group
SDL WorldServer User Group
Tridion Docs Europe & APAC User Group
Tridion User Group Benelux
Tridion User Group Ohio Valley
SDL MultiTerm Ideas
SDL Passolo Ideas
SDL Trados GroupShare Ideas
SDL Trados Studio Ideas
SDL Machine Translation Cloud Ideas
SDL Machine Translation Edge Ideas
SDL Language Cloud TMS Ideas
SDL Language Cloud Terminology Ideas
SDL Language Cloud Online Editor Ideas
SDL Managed Translation - Enterprise Ideas
SDL TMS Ideas
SDL WorldServer Ideas
SDL Tridion Docs Ideas
SDL Tridion Sites Ideas
SDL LiveContent S1000D Ideas
SDL XPP Ideas
Events & Webinars
To SDL Documentation
To SDL Support
What's New in SDL
Detecting language please wait for.......
Sometimes we need to provide strings for displays without accents. Until now these were edited manually or using 3rd party apps via export for external review and acceptingall tracked changes - both approaches are quite timeconsuming and not very "clean and easy". Would it be possible to perform such changes directly in Editor or using any SDL tool?
Thanks
Ladislav
Hi Ladislav,
Have you tried SDLXLIFF toolkit?
It has a "Replace" tab which you can use.
Also, is this batch replace for Source or Target?
I this case, you could as well use a third-party utility such as Useful File Utilities' Batch Replacer. This would save you recording the macros as you can enter all the substitutions in a simple Excel.
And you could do it on the target files instead of on the bilingual ones.
Walter
Im was trying to download the app useful file types from replsoft.com
but I cant enter the site
I get: