"Placeable" may be the wrong term: I have a segment which says
"Soit un montant égal à ses droits de 236 504,32 €"
There has previously been another segment with the same words but different number, which I translated as
"I.e. a sum equal to her rights of 555 666,77 €"
What I would like is for SDL simply to substitute the number:
"I.e. a sum equal to her rights of 236 504,32 €".
Instead it simply puts, er, nothing, but it recognises this as a 97% type match.
So I press Alt-1 and then try and insert the "placeable", which is the whole currency sum, including the "€": but as it does so it tries to be helpful by converting to "€ 236,504.32".
I want to turn this off: I do all my number and currency processing after-the-fact, in a final stage of post-translation, using regex substitutions. So I just want it to insert "236 504,32 €".
Even better would be for it to recognise that in fact this is an identical match (barring the number), and automatically put "I.e. a sum equal to her rights of 236 504,32 €".
Is there any way to do either of these things? NB my Project Settings --> Language Pairs --> French->English --> Auto-substitution --> Dates and Times: all 7 items are ticked.
I'm afraid there is no way to do this in the current version of Studio. Your best options are probably these:
I would go with 1. simply because this will ensure your TM is used efficiently and your numbers (albeit not formatted correctly) will be correct. You just need to convert them before saving the target.
You might be able to tackle this in a slighly different way... would need to be tested... by search replacing the source before you start so that the numbers are converted in the way you would like them. The SDLXLIFF toolkit could help you with this, but as I said, this would need to be tested first to see if a different format in the source could result in the target you want.
That is another typical example of General tools VS Special/specific tools.SDL Trados Studio is a general tools having almost perfect (complex) options.Even it is the best one but, if you have special needs, sorry, just insufficient one.
You could make your own specific tool.SDL has already made nice tool for tools - SDL API.Using that you could make your own tool which do achieve your goal in OneClick.
Whatever you do, the logic under the hood should be "search and replace" always - just like above comment.My point is how to do it with easy.
Enjoy your time
Explain how this solves it properly Krupa. Your screenshot does not show any autopropagation here. How are these translations getting here?
Yes, search-replace the source is the obvious way to go here for me, to work around SDL's inherent (and hard-wired) "helpfulness".
Thanks Krupa... but a link would be 1000 times more helpful to illustrate what you are saying than a screenshot that I can't see properly.
Although I'm a coder I'm also not interested in investing time in writing add-ons for SDL using whatever ways into that which may be available. I much prefer the idea of work-around (search and replace the source).
Christopher Scully said:but a link would be 1000 times more helpfu
that is quite right.
my answer is...
Nop, that is impossible
I have a link of my tool (above mentioned) for sure, but SDL warned me NOT to post my link here.
Good Luck To You
Christopher Scully said:Thanks Krupa... but a link would be 1000 times more helpful to illustrate what you are saying than a screenshot that I can't see properly.
He has only implemented a search & replace so you are not missing anything you can't do already... except it's one-click for this very specific scenario.
SDL asked you not to post your links unless you remove the lies you have added at the bottom of each of your articles. Let's be honest about that.
Christopher Scully said:Yes, search-replace the source is the obvious way to go here for me, to work around SDL's inherent (and hard-wired) "helpfulness".
Indeed... hopefully there will be some improvements over this in the near future.