SDL Trados Studio
SDL Trados GroupShare
SDL Trados Business Manager
SDL Trados Live
SDL Speech to Text
SDL Managed Translation - Enterprise
Translation Management Connectors
SDL LiveContent S1000D
SDL Contenta S1000D
SDL Tridion Docs
SDL Tridion Sites
SDL Content Assistant
SDL Machine Translation Cloud
SDL Machine Translation Connectors
SDL Machine Translation Edge
Tridion Docs Developers
SDL User Experience
Language Products - GCS Internal Community
SDL Community Internal Group
SDL Access Customer Portal
SDL Professional Services
SDL Training & Certification
Language Technology Partner Group
SDL Academic Partners
SDL Approved Trainers
SDL Enterprise Technology Partners
ETUG (European Trados User Group) Public Information
Machine Translation User Group
Nordic SDL Tridion Docs User Group
SDL Tridion UK Meetup
SDL Tridion User Group New England
SDL Tridion West Coast User Group
SDL WorldServer User Group
Tridion Docs Europe & APAC User Group
Tridion User Group Benelux
Tridion User Group Ohio Valley
SDL MultiTerm Ideas
SDL Passolo Ideas
SDL Trados GroupShare Ideas
SDL Trados Studio Ideas
SDL Machine Translation Cloud Ideas
SDL Machine Translation Edge Ideas
SDL Language Cloud TMS Ideas
SDL Language Cloud Terminology Ideas
SDL Language Cloud Online Editor Ideas
SDL Managed Translation - Enterprise Ideas
SDL TMS Ideas
SDL WorldServer Ideas
SDL Tridion Docs Ideas
SDL Tridion Sites Ideas
SDL LiveContent S1000D Ideas
SDL Contenta S1000D
SDL XPP Ideas
Events & Webinars
To SDL Documentation
To SDL Support
What's New in SDL
Detecting language please wait for.......
Lingotek TMS plugin offers a quick access to manage Tasks from Lingotek. From this plugin you can :
If something went wrong logging file is available on the following path :
Lingotek plugin is available as a new View in Studio. In order to access the tasks from Lingotek you need to Sign In.
A new window will appear with pre-login settings. The only mandatory field is the URL, the other options allows you to chose from the beginning what tasks yow want to see in the grid (This options can be changed any time from the main view)
After you fill the URL -> Login the actual Lingotek login form will appear where you need to add your credentials.
Lets take a look at the grid. Here are displayed available tasks, if the row is grey this means the task is disabled because it was checked out for a user and you are not able to create a Studio Project with it.
Click on expand filter button to see more options to filter tasks. All the dates displayed in the grid are shown based on user time zone. Please make sure in Lingotek web application you select the same time zone in order to see the same dates.
For performance reasons we set the size to be 10 by default.
For performance reasons we cache the tasks for each page you navigate. This means if you already navigated on 4 pages when you click on "Previews" button the grid will be populated instantly.
Multiple tasks can be selected from the grid by checking the box and Right click on grid. they will be added to the same Studio project. Only projects with the same Language Pair and Stage can be added in the same project.
We use Project Automation API to create the projects in Studio. This functionality will not work for Freelance License only "Download files" actions will be available.
After you click on "Create project" action, Studio wizard for project creation will appear. The settings will already be filled with the language pairs and project files. Please make sure you change the project name.
If you are using a custom template please make sure the language pair is the same with the file language pair.
After the project is created you'll be redirected to projects view from where you can see newly created project.
Select files -> Right click and you'll see Lingotek actions
Tasks grid can be refreshed any time by clicking on "Refresh" button or you can set Enable the Timer set the minutes and when the counter will be 0 the grid will be refreshed automatically.