Trados Business Manager
Speech to Text
Managed Translation - Enterprise
Translation Management Connectors
Language Weaver Connectors
Language Weaver Edge
Tridion Docs Developers
RWS User Experience
RWS Community Internal Group
RWS Access Customer Portal
RWS Professional Services
RWS Training & Certification
RWS Enterprise Technology Partners
Trados Academic Partners
Trados Approved Trainers
ETUG (European Trados User Group) Public Information
Machine Translation User Group
Nordic Tridion Docs User Group
Tridion Docs Europe & APAC User Group
Tridion UK Meetup
Tridion User Group Benelux
Tridion User Group New England
Tridion User Group Ohio Valley
Tridion West Coast User Group
WorldServer User Group
Trados GroupShare Ideas
Trados Studio Ideas
Language Weaver Ideas
Language Weaver Edge Ideas
RWS Language Cloud TMS Ideas
RWS Language Cloud Terminology Ideas
RWS Language Cloud Online Editor Ideas
Managed Translation - Enterprise Ideas
Tridion Docs Ideas
Tridion Sites Ideas
LiveContent S1000D Ideas
Events & Webinars
To RWS Documentation
To RWS Support
Detecting language please wait for.......
This is where you will find fellow Trados users who have expert knowledge of a particular technology area or use case.
View the topic list on the left to find our Subject Matter Expert pages or search in the community to find content on your area of interest. If you don't find what you are looking for then you can suggest it to us in the Comments below.
If you have in-depth Trados expertise and would like to share it and administer your own community web page then you can apply to our Trados team. Simply tell us about your specialist use of Trados, your technology set up, what you would like to share and any relevant credentials.
Apply to become a Trados Subject Matter Expert
When applying, please also include an example of Trados Subject Matter Expert content. This could for example be a description of what you propose, a document or link to another web page of content you have authored.
Please don’t worry if you don’t hear from us immediately. We will review the ideas we receive every month for relevance to our Trados Community and to make sure that we don’t duplicate content. In some cases we may suggest that you contribute to existing community areas as we don’t want to lose any good ideas that you may have.
Thank you in advance for your application.