This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure SDL Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Terms should be recognized based on grammar rather than pure similarity

    • Under Community Review on 24 Apr 2017
    • 2 Comments
    I often have the problem that, when e.g. translating from Italian or any other inflecting language, that plural or other inflected forms of nouns, verbs etc. are not being found. Example: The word "finestra" will be found but the plural form "finestre...
    • 24 Apr 2017 1:51 PM
  • Colour coding for term statuses

    • In Progress on 25 Feb 2019
    • 1 Comment
    I think it would be nice to be able to apply different colours for different term statuses in MultiTerm, eg green for Approved , red for Forbidden , etc. Also to have these colours showing in the Term Recognition window in Studio. Just as a quick additional...
    • 3 Jul 2017 9:53 AM
  • Multiterm Extract should be able to process sdlxliff and sdltm files

    • Under Community Review on 13 Apr 2018
    • 0 Comments
    Hello! We use Multiterm Extract quite often and most of the time we have to export sdlxliff and sdltm files to other formats to be able to process them, so it would be great if we could save that step and just add those files directly to our Extract...
    • 13 Apr 2018 8:55 AM
  • Visualization of terminological information until three level

    • Under Community Review on 28 Feb 2017
    • 0 Comments
    I had posted this idea while giving my feedback for the beta version of MultiTerm 2017. I hope, this is here the right place: I would like to have the possibility to visualize the terminological information until three level, i.e. language level, term...
    • 28 Feb 2017 11:05 AM
  • To be able to upload TB (xml or sdltb) to GS via web interface

    • Under Community Review on 6 Nov 2019
    • 2 Comments
    Hello, it would be great to get the same behavior we know from uploading TMs to uploading TBs. Now if I upload a TB into GS, I need to use SDL MT Desktop - this process is very timeconsuming (even 4 hours for 22K entries) and cannot be interrupted...
    • 5 Nov 2019 10:26 AM
  • Copy termbase (structure with/without content)

    • Under Community Review on 1 Mar 2017
    • 1 Comment
    I'd like to copy whole termbases (including termbase objects, roles and users) with or without the content
    • 28 Feb 2017 4:01 PM
  • Shared folder support for MultiTerm termbases

    • Under Community Review on 17 Jul 2017
    • 1 Comment
    Please add support of simultaneous work with a termbase stored in shared folder for small user group. Consistent terminology is one of vital tasks event for small translation department. According to kb 000004185 it’s not supported. The implementation...
    • 14 Jul 2017 8:30 AM
  • Embed MultiTerm installer in Studio

    • Under Community Review on 10 May 2017
    • 0 Comments
    As simple as that - include MultiTerm in the Studio installer. Keeping the separate installer for all users who only work with Multiterm makes sense, but if someone uses Studio (and I'm guessing that' 95% of user cases) a separate installer is only a...
    • 10 May 2017 9:46 AM
  • Introduce scheduled exports for MultiTerm

    • Under Community Review on 24 Mar 2017
    • 3 Comments
    As a long-term MultiTerm user I would like to have the option to schedule exports jobs on the MultiTerm/GroupShare server. We export termbases regularly and it would help tremendously if we had the option to configure export jobs that automatically...
    • 21 Mar 2017 7:01 AM
  • Terminology extraction based on neural network

    • Under Community Review on 3 Apr 2018
    • 0 Comments
    Whoa, I know this is a big one, but... I think it's high time to change the approach to terminology extraction. Both rule-based and statistical extraction don't work too well for many languages, and the technology here has been pretty much mature for...
    • 18 Jan 2018 7:49 AM