It would be great if we could check for different source same target.
Yes! Please help add this QA feature. It would be very helpful if translators fail to notice they have incorrectly applied a same translation to sentences like below:
There is an issue in the segment.
There is an issue in the system.
In this case "segment" and "system" are two different things and the two sentences should be translated differently.
Hi takayuki Osato - would you have an example? Thanks